手机浏览器扫描二维码访问
, and grew quite scarlet, and began to cry into his tea。 However, he was so young that you must excuse him。”
“Is that the end of the story?” asked the Water…rat。
“Certainly not,” answered the Lin, “that is the beginning。”
“Then you are quite behind the age,” said the Water…rat。 “Every good story…teller nowadays starts with the end, and then goes on to the beginning, and concludes with the middle。 That is the new method。 I heard all about it the other day from a critic who was walking round the pond with a young man。 He spoke of the matter at great length, and I am sure he must have been right, for he had blue spectacles and a bald head, and whenever the young man made any remark, he always answered ‘Pooh!’ But pray go on with your story。 I like the Miller immensely。 I have all kinds of beautiful sentiments myself, so there is a great sympathy between us。”
“Well,” said the Lin, hopping now on one leg and now on the other, “as soon as the winter was over, and the primroses began to open their pale yellow stars, the Miller said to his wife that he would go down and see little Hans。
“ ‘Why, what a good heart you have!’ cried his Wife; ‘you are always thinking of others。 And mind you take the big basket with you for the flowers。’
“So the Miller tied the sails of the windmill together with a strong iron chain, and went down the hill with the basket on his arm。
“ ‘Good morning, little Hans,’ said the Miller。
“ ‘Good morning,’ said Hans, leaning on his spade, and smiling from ear to ear。
“ ‘And how have you been all the winter?’ said the Miller。
“ ‘Well, really,’ cried Hans, ‘it is very good of you to ask, very good indeed。 I am afraid I had rather a hard time of it, but now the spring has e, and I am quite happy, and all my flowers are doing well。’
“ ‘We often talked of you during the winter, Hans,’ said the Miller, ‘and wondered how you were getting on。’
“ ‘That was kind of you,’ said Hans; ‘I was half afraid you had forgotten me。’
“ ‘Hans, I am surprised at you,’ said the Miller; ‘friendship never forgets。 That is the wonderful thing about it, but I am afraid you don’t understand the poetry of life。 How lovely your primroses are looking, by…the…bye!’
“ ‘They are certainly very lovely,’ said Hans, ‘and it is a most lucky thing for me that I have so many。 I am going to bring them into the market and sell them to the Burgomaster’s daughter, and buy back my wheelbarrow with the money。’
“ ‘Buy back your wheelbarrow? You don’t mean to say you have sold it? What a very stupid thing to do!’
“ ‘Well, the fact is,’ said Hans, ‘that I was obliged to。 You see the winter was a very bad time for me, and I really had no money at all to buy bread with。 So I first sold the silver buttons off my Sunday coat, and then I sold my silver chain, and then I sold my big pipe, and at last I sold my wheelbarrow。 But I am going to buy them all back again now。’
“ ‘Hans,’ said the Miller, ‘I will give you my wheelbarrow。 It is not in very good repair; indeed, one side is gone, and there is something wrong with the wheel…spokes; but in spite of that I will give it to you。 I know it is very generous of me, and a great many people would think me extremely foolish for parting with it, but I am not like the rest of the world。 I think that generosity is the essence of friendship, and, besides, I have got a new wheelbarrow for myself。 Yes, you may set your mind at ease, I will give you my wheelbarrow。’
“ ‘Well, really, that is generous of you,’ said little Hans, and his funny round face glowed all over with pleasure。 ‘I can easily put it in repair, as I have a plank of wood in the house。’
“ ‘A plank of wood!’ said the Miller; ‘why, that is just what I want for the roof of my barn。 There is a very large hole in it, and the corn will all get damp if I don’t stop it up。 How lucky you mentioned it! It is quite remarkable how one good action always breeds another。 I have given you my wheelbarrow, and now you are going to give me your plank。 Of course, the wheelbarrow is worth far more than the plank, but true, friendship never notices things like that。 Pray get it at once, and I will set to work at my barn this very day。’
“ ‘ Certainly,’ cried little Hans, and he ran into the shed and dragged the plank out。
“ ‘It is not a very big plank, ’ said the Miller, looking at it, ‘and I am afraid that after I have mended my barn…roof there won’t be any left for you to mend the wheelbarrow with; but, of course, that is not my fault。 And now, as I have given you my wheelbarrow, I am sure you would like to give me some flowers in return。 Here is the basket, and mind you fill it quite full。’
“ ‘Quite full?’ said little Hans, rather sorrowfully, for it was really a very big basket, and he knew that if he filled it he would have no flowers left for the market and he was very anxious to get his silver buttons back。
“ ‘Well, really,’ answered the Miller, ‘as I have given you my wheelbarrow, I don’t think that it is much to ask you for a few flowers。 I may be wrong, but I should have thought that friendship, true friendship, was quite free from selfishness of any kind。’
“ ‘My dear friend, my best friend,’ cried little Hans, ‘you are wele to all the flowers in my garden。 I would much sooner have your good opinion than my silver buttons, any day;’ and he ran and plucked all his pretty primroses, and filled the Miller’s basket。
“ ‘Good…bye, little Hans,’ said the Miller, as he went up the hill with the plank on his shoulder, and the big basket in his hand。
“ ‘Good…bye,’ said little Hans, and he began to dig away quite merrily, he was so pleased about the wheelbarrow。
“The next day he was nailing up some honeysuckle against the porch, when he heard the Miller’s voice calling to him from the road。 So he jumped off the ladder, and ran down the garden, and looked over the wall。
盛世烟火(完结) 大唐母子乱伦淫情史 好喜欢姐姐 我与仙妻叶红雪的ntrs修仙之旅 母上斗争史 笑云弄风(网游) 作者 凉拖 禁忌沉沦 我家的女人 纯欲少女养成计划 修道歧路 四宫御命想要活着【二改加料版】 我的冷艳总裁妈妈 最强英雄系统 网游之魔兽猎人传奇 网游--武林 一千零一夜 长生不老的我,醒后发现老婆是西域四美 鬼父:母女花丧失 血瞳灰视 肉棒的意志
佛道之争,自古有之。然佛门大兴,道门衰败。一座破败道观,一位以振兴道门为己任的年轻道士。无上天尊,这位居士可愿入我道门?...
她从天而降落在他手上也就算了,他好心把她带回家,她居然还胆大包天的趁他睡觉扯他头发,这个他也忍了,最可恶的是他辛苦照顾担心她那么多天,一醒来她就无视他,真是叔可忍婶不可忍!!!本书交流群419531...
她从小就特别倒霉,只有跟费南城在一起,才能时来运转。于是,她就赖上了他。boss,借个运!费南城纠结了一下,开始认真的脱衣服。她惊恐你,你要干什么?费南城欺身而上不是要借个孕?此运非彼孕啊喂!!我拼尽了此生所有的运气,只为遇到你。公子衍如果您喜欢神秘枕边人boss,借个孕!,别忘记分享给朋友...
关于重生后她成了美强惨王爷的小甜包前世,南宫玥愚昧无知,错信小人,平白为他人做了嫁衣,最后落得个横死街头,无人收尸的下场。重活一世,她想尽办法改变一切。为此,不惜讨好侯府里最卑贱落魄的长辈。因为她知道,这位长辈往后必定前程似锦,权势滔天。就是有点(非常)难讨好,而且因为她之前对长辈做过一些恶作剧,所以长辈就有点不喜她。幸亏,她心智坚韧温柔大方乖巧可爱终于打动了长辈。一号仇人,在秋闱宴上跟人通奸,从此声名...
过着混吃等死快乐生活的汪川,意外穿越到刚被偷拍,面临塌房危机的男团流量偶像身上。然后,汪川把房炸了。如果您喜欢偶像失格之日,巨星崛起之时,别忘记分享给朋友...
李思在等红绿灯时,玩着一款诡异游戏,一辆超速的汽车辗压了他。死亡后,他发现他竟然重生到了这个诡异游戏世界中。现实世界没有诡异,但是在这个游戏世界中,诡异却是真实存在的。又名重生在诡异游戏世界如果您喜欢诡异世界生存手册,别忘记分享给朋友...